「ほっ」と。キャンペーン

フランス快適生活

ncpfrance.exblog.jp ブログトップ

<   2013年 08月 ( 3 )   > この月の画像一覧

【アテンド】






現在、提携エキスパートが下記都市にいます:

Paris(Île-de-France)
Bordeaux(Aquitaine)
Chambéry(Savoie)


お問い合わせは、お気軽にncpfrance@gmail.comまたはメールフォームに日本語でどうぞ。
[PR]
by ncpfrance | 2013-08-24 07:00 | 【アテンド】

【在仏邦人向けアシスタントサービス】





皆様のフランス生活がより快適なものであって頂きたいとの思いから、この度在仏邦人の皆様に向けたさまざまなサポートサービスを開始いたしました。

日本では気にならなかったような些細な問題でも、フランスで直面すると思いのほか負担になり、生活自体が楽しめなくなったというご経験はないでしょうか。こういった海外生活ならではの負担をできるだけ軽くし、フランスでの生活を最大限に楽しんでいただけるよう、お手伝いいたします。

皆様のお手伝いをするのは在仏38年の日本人アドバイザー。自身のフランス生活の経験をベースに、親身になって皆様のサポートをいたします。

日々煩わされる言葉の壁もやっかいな手続きももう怖くありません。一日も早くこの魅力的なフランスという国に溶け込み、仕事や学業、夢の実現に打ち込みたい皆様、ぜひ一度ご相談ください。一緒に快適なフランス生活を作り上げていきましょう。

平出直哉/アドバイザー



Quand vous vous installez en France, vous devez franchir plusieurs étapes avant de retrouver une vie confortable. Trouver un appartement, ouvrir un compte bancaire, remplir un simple document administratif… ce genre de démarches vous paraissent un vrai calvaire, si vous ne possédez pas suffisamment de connaissance sur la culture et la langue du pays.

Nous vous proposons une vaste gamme de services qui vous permettent de vivre votre quotidien sans connaître de stress. Fort de son propre expérience, notre conseiller japonais, qui mène une vie parisienne depuis 38 ans, vous apporte des conseils et soutiens nécessaires pour retrouver l’autonomie et la qualité de vie.

Avez-vous des questions ? Ne savez-vous pas à qui en parler ? Nous sommes là ! Parlons en ensemble !

Nos services :

Ø Assistance personnalisée qui répond 100% à vous besoins

Ø Accompagnement pour tous les occasions (consultation administrative, location d’appartement, inscription scolaire, création d’entreprise etc…)

Ø Interprétation / Traduction générale et technique (français-japonais)

Ø Création de blog

Ø Cours linguistique (le français pour les japonais, le japonais pour les français)

Consultez-moi et vous trouverez une solution adaptée !

Naoya HIRAIDE/Conseiller

ご提供できるサービス

· 滞在許可証の取得手続きに関する相談

· 携帯電話(契約・プリペード携帯電話加入)サポート

· プロバイダー契約・インターネット接続サポート

· 住宅手当(CAF)申請手続きに関する相談

· 起業に関するご相談

· ブログ立ち上げのお手伝い

· 語学学校入学・転校・延長手続きに関するご相談

· 学校でのトラブルに関するご相談

· 盗難や事故にあったときのご相談

· 仏文履歴書作成のお手伝い

· フランス語での文書作成

· ホームページ翻訳

· トラブル解決等の同行

· 日本人の弱点強化のフランス語会話レッスン

※ご相談の内容につきましては、秘密を厳守いたします。安心してご相談下さい。




お問い合わせは、お気軽にncpfrance@gmail.comまたはメールフォームに日本語でどうぞ。
[PR]
by ncpfrance | 2013-08-17 06:51

【メディア関連】



プロースト!PROST! SUMMER 2007にチョコっと記事を書かせてもらいました。







▼PDF


Prost! vol.2 (SUMMER 2007)―家メシ。旅メシ。男メシ。 (2)















Prost! vol.3 (AUTUMN 2007)―男の料理。ニッポンの食材。(昭文社ムック)




拙ブログ【フランス落書き帳】を紹介していただきました



海外で働く―海外就職ガイドの決定版 (2005年度版) (アルク地球人ムック)





パリの写真提供

フランス自遊自在〈’99~’00〉 (JTBのフリーダム)









2007年4月15日(日)地球アゴラAGORA出演


知って得する!人づきあいのコツ・・・

暮らしに関する身近なテーマについて各国のアゴラーと意見交換するコーナー。今回のテーマは「新生活」。新しい暮らしが始まる4月。入学や就職、転勤、引っ越しなど慣れない境遇の中で、コミュニケーションの取り方に不安を感じることってありませんか?そこで、各国のアゴラーたちと新生活の知恵を話し合います。地域になじむためのノウハウや、異文化に慣れる方法、あいさつのしかたまで、日々の暮らしにいかせる情報満載です。



▼第一回2007年4月15日(日)
http://www.nhk.or.jp/agora/kako/07-0415.html


▼アゴラNHK BS
http://www.nhk.or.jp/agora/bangumi/index.html



▼AGORA地球アゴラ NHK BS
http://www.nhk.or.jp/agora/index.html


2004年10月25日(月)21時 TOKYO FM Seven出演



1999年7月20日SUD OUEST
a0318091_0503816.jpg


a0318091_051166.jpg


a0318091_0512939.jpg




2000年9月8日ニュースダイジェストNAO FRANCE NEWS DIGEST




a0318091_08564.jpg


a0318091_095185.jpg


a0318091_0102985.jpg


a0318091_019231.jpg


ハモンドオルガンとの第二楽章が始まった。2000/12/01 OVNI




a0318091_0184054.jpg




日本語音韻論研究協力





“コンピューター”と“コンピュータ”正しいのはどっち?




La Phonologie Du Japonais (Collection Linguistique De La Societe De Linguistique De Paris)







La Phonologie Du Japonais (Collection Linguistique De La Societe De Linguistique De Paris)






スープの本企画のお手伝い・・・

■友達のスープ企画が本になった・・・Mes petites soupes


【画像】
[PR]
by ncpfrance | 2013-08-07 07:05 | 【メディア関連】
line

在仏邦人向けアシスタントサービス


by ncpfrance
line
クリエイティビティを刺激するポータル homepage.excite
カレンダー
S M T W T F S
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31